Ông 'Abdullah bin 'Amru bin Al-'Ass kể rằng ông đã nghe được Nabi ﷺ nói: {Khi nghe người Muazdzdin hô Azdan, các ngươi hãy nói theo những gì y nói, sa...
Nabi ﷺ đã hướng dẫn bất cứ ai nghe Muazdzdin hô Azdan cho lễ nguyện Salah hãy lặp lại theo anh ta và nói giống như anh ta đã nói, ngoại trừ hai câu "H...
Ông Sa'd bin Abi Waqas thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Khi nghe Muazddzin, bất cứ ai nói: 'Ash ha du al la ila ha il lol loh wah da hu la sh...
Nabi ﷺ cho biết rằng người nào khi nghe Muazdzdin, nói: "Ash ha du al la ila ha il lol loh wah da hu la sha ri ka lah" - "Tôi chứng nhận không có Thượ...
Ông Jabir bin 'Abdullah thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Sau khi nghe lời kêu gọi Azdan, bất cứ ai nói 'Ol lo hum ma rab ba ha zdi hiđ đa' wa...
Nabi ﷺ cho biết rằng bất cứ ai nói khi nghe lời kêu gọi Azdan kết thúc:
(Ol lo hum ma rab ba ha zdi hiđ đa' wa tit tam mah) - (Lạy Allah, Thượng Đế...
Ông Anas bin Malik thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Lời cầu xin không bị từ chối giữa Azdan và Iqamah.}
Nabi ﷺ cho biết hồng phúc của việc cầu xin trong khoảng thời gian giữa Azdan và Iqamah, và rằng sự cầu xin sẽ không bị từ chối và sẽ được đáp lại, vì...
Ông Abu Huroiroh nói: Một người đàn ông mù đến gặp Nabi ﷺ và nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, rằng tôi không có ai dẫn đường đến Masjid và ông ta xin Thi...
Một người đàn ông mù đến gặp Nabi ﷺ và nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, tôi không có ai giúp đỡ và dắt tay tôi đến Masjid trong năm buổi lễ nguyện Salah...
Ông 'Abdullah bin 'Amru bin Al-'Ass kể rằng ông đã nghe được Nabi ﷺ nói: {Khi nghe người Muazdzdin hô Azdan, các ngươi hãy nói theo những gì y nói, sau đó Salawat cho Ta, bởi vì ai Salawat cho Ta một lần Allah sẽ ban phước cho người đó mười lần, rồi sau đó hãy cầu xin Allah ban Al-Wasilah cho Ta, đó là một vị trí trên Thiên Đàng chỉ dành riêng cho một người trong số bề tôi của Allah và Ta hy vọng rằng Ta là người đó. Vì vậy, bất cứ ai cầu xin cho Ta Al-Wasilah, y sẽ có được sự cầu xin ân xá của Ta.}
Ông Sa'd bin Abi Waqas thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Khi nghe Muazddzin, bất cứ ai nói: 'Ash ha du al la ila ha il lol loh wah da hu la sha ri ka lah, wa an na mu ham ma dan ab du hu wa ro su luh, ro dhi tu bil la rab ba, wa bi mu ham ma din ro su lan, wa bil is la mi di nan ‘ - 'Tôi chứng nhận không có Thượng Đế nào đích thực ngoài Allah, và Muhammad là người bề tôi và Thiên Sứ của Ngài, tôi hài lòng Allah là Thượng Đế, Muhammad là Thiên Sứ và Islam là tôn giáo' thì tội lỗi của anh ta sẽ được tha thứ.}
Ông Jabir bin 'Abdullah thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Sau khi nghe lời kêu gọi Azdan, bất cứ ai nói 'Ol lo hum ma rab ba ha zdi hiđ đa' wa tit tam mah, was so la til qo i mah, a-ti mu ham ma đan al wa si lah wal fa đi lah, wab 'ath hu ma qo man mah mu đanh al la zdi wa 'ađ tah' thì sẽ có được sự cầu xin ân xá của Ta vào Ngày Phán Xét Cuối Cùng.}
Ông Abu Huroiroh nói: Một người đàn ông mù đến gặp Nabi ﷺ và nói: Thưa Thiên Sứ của Allah, rằng tôi không có ai dẫn đường đến Masjid và ông ta xin Thiên Sứ của Allah cho phép ông ta thực hiện lễ nguyện Salah tại nhà; và Thiên Sứ của Allah ﷺ đã cho phép, nhưng khi ông ta quay đi thì Người ﷺ gọi lại hỏi: {Ông có nghe thấy lời kêu gọi đến với Salah không?} Người đàn ông nói: Có. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Vậy hãy đáp lại lời kêu gọi đó.}
Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng ông đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Các ngươi có thấy rằng nếu có một con sông ở trước cửa nhà ai đó trong số các ngươi để anh ta tắm năm lần một ngày, các ngươi sẽ nói điều gì về sự việc đó, liệu vết bẩn trên người anh ta có còn không?} Họ nói: Không có vết bẩn nào còn lại trên cơ thể anh ta. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Điều này giống như năm lễ nguyện Salah hàng ngày, qua đó Allah xóa bỏ tội lỗi}.
Ông ‘Abdullah bin Mas’ud - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: Tôi đã hỏi Nabi ﷺ: Việc hành đạo nào được Allah yêu thích nhất? Người nói: {Salah trong giờ đã định.} Tôi hỏi tiếp: Rồi đến điều gì? Người nói: {Hiếu thảo với cha mẹ.} Tôi hỏi tiếp: Rồi đến điều gì? Người nói: {Jihad vì chính nghĩa của Allah.} Người đã nói như thế với tôi, nếu như tôi hỏi nữa thì chắc chắn Người đã nói thêm.
Ông 'Uthman thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Bất cứ người Muslim nào tham gia lễ nguyện Salah bắt buộc chu đáo thực hiện Wudu đồng thời thực hiện tốt lễ nguyện Salah trong sự nghiêm trang và đàng hoàng, thì lễ nguyện Salah đó sẽ bôi xóa các tội lỗi trước đó miễn là anh ta chưa phạm một tội lỗi lớn nào, và đó là trong tất cả thời gian của nó.}
Ông Abu Huroiroh thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Giữa năm lễ nguyện Salah, Jumu'ah đến Jumu'ah, Ramadan đến Ramadan, mọi tội lỗi giữa chúng sẽ được xoá bỏ khi tránh được các đại tội.}
Ông Anas thuật lại: Lời di huấn chung chung của Thiên Sứ của Allah ﷺ khi cái chết đến gần là: {Hành lễ Salah và những gì đức tin của các ngươi sở hữu, hành lễ Salah và những gì đức tin của các ngươi sở hữu} Người ﷺ lặp lại cho đến khi Người phải ưỡn ngực và lưỡi Người gần như không thể nói rõ chúng.
Ông 'Amru bin Shu'aib thuật lại từ cha của mình, và cha của ông thuật lại từ ông nội của ông rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Hãy bảo con cái của các ngươi dâng lễ nguyện Salah khi chúng bảy tuổi, và đánh đòn chúng khi chúng mười tuổi nếu chúng không dâng lễ nguyện Salah và tách chúng ngủ riêng ra.}
Ông Abu Huroiroh thuật lại: Tôi đã nghe Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Allah Toàn năng phán: Ta đã chia lễ nguyện Salah giữa TA và người bề tôi của TA thành hai nửa, và một nửa của người bề tôi của TA là những gì y cầu xin , vì vậy khi người bề tôi nói: {Al ham du lil la hi rab bil 'a la min}, Allah Toàn năng nói: 'Người bề của TA đã ca ngợi TA'; và khi y nói: {Ar rah ma nir ro him}, Allah Toàn năng phán: 'Người bề tôi của TA đã tán dương TA'; và khi y nói: {Ma li ki dâu mid din}, Allah Toàn Năng phán: 'Người bề tôi của TA đã tôn cao TA', - và có lần Ngài phán: 'Người bề tôi của TA đã giao phó cho TA”; và khi y nói: {I da ka na' bu du wa i da ka nas ta 'in}, Allah Toàn Năng phán: 'Đây là việc giữa TA và người bề tôi của TA, và người bề tôi của TA có bất cứ điều gì y cầu xin'; và khi y nói: {Eh di nos si ro tol mus ta qim, Si ro tol la zdi na anh ‘am ta ‘a lay him, ghoi ril magh dhu bi ‘a lay him, wa lodh dh.o.l l.i.n}, Ngài phán: 'Cái này dành cho người bề tôi của TA, và người bề tôi của TA có được những gì y cầu xin'."(1)