Ông Abu Huroiroh - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Nabi ﷺ: {Allah không chấp nhận lễ nguyện Salah của bất cứ ai trong các ngươi khi đã H...
Nabi ﷺ cho biết rằng một trong các điều kiện tiền đề cho giá trị của lễ nguyện Salah là Taharah (sự thanh tẩy), vì vậy, bắt buộc người muốn hành lễ Sa...
Ông Jabir thuật lại: Ông 'Umar bin Al-Khattab nói cho tôi biết: Một người đàn ông thực hiện Wudu và bỏ sót một chỗ nhỏ trên bàn chân, Thiên sứ của All...
Ông 'Umar cho biết rằng Thiên sứ của Allah ﷺ nhìn thấy một người đàn ông thực hiện Wudu xong, nhưng anh ta bỏ sót một chỗ trên bàn chân kích thước bằn...
Ông 'Abdullah bin 'Amru thuật lại: Chúng tôi cùng với Thiên Sứ của Allah ﷺ từ Makkah trở về Madinah. Khi đang trên đường, chúng tôi thấy một số người...
Nabi ﷺ từ Makkah trở về Madinah cùng với những người bạn đồng hành của mình, và trên đường đi, họ đã tìm thấy nước. Một số Sahabah vội vã làm Wudu cho...
Ông 'Amru bin 'Amir thuật lại rằng ông Anas bin Malik nói: Nabi ﷺ thường làm Wudu cho mỗi lễ nguyện Salah. Tôi nói: Các anh thường đã làm như thế nào?...
Nabi ﷺ thường làm Wudu cho mỗi lễ nguyện Salah bắt buộc, ngay cả khi Wudu của Người không hư. Điều này là để có được phần thưởng và hồng phúc. Được...
Ông Ibnu 'Abbas nói: Nabi ﷺ làm Wudu một lần, một lần.
Trong một số trường hợp, Nabi ﷺ làm Wudu, Người thường rửa mỗi bộ phận cần rửa trong Wudu một lần duy nhất. Người rửa mặt - bao gồm cả rửa miệng và mũ...

Ông Abu Huroiroh - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Nabi ﷺ: {Allah không chấp nhận lễ nguyện Salah của bất cứ ai trong các ngươi khi đã Hadath trừ khi đã làm Wudu'.}

Ông Jabir thuật lại: Ông 'Umar bin Al-Khattab nói cho tôi biết: Một người đàn ông thực hiện Wudu và bỏ sót một chỗ nhỏ trên bàn chân, Thiên sứ của Allah ﷺ nhìn thấy người đàn ông đó và nói: {Hãy trở lại và thực hiện Wudu cho tốt.} Anh ta quay lại thực hiện rồi sau đó dâng lễ nguyện Salah.

Ông 'Abdullah bin 'Amru thuật lại: Chúng tôi cùng với Thiên Sứ của Allah ﷺ từ Makkah trở về Madinah. Khi đang trên đường, chúng tôi thấy một số người đã vội vã làm Wudu cho lễ nguyện Salah 'Asr. Chúng tôi đã đến chỗ họ và thấy gót chân của họ không có dính nước  vào. Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: "Khốn khổ thay cho các gót chân bị Hỏa Ngục thiêu đốt. Các ngươi hãy chu đáo làm Wudu."

Ông 'Amru bin 'Amir thuật lại rằng ông Anas bin Malik nói: Nabi ﷺ thường làm Wudu cho mỗi lễ nguyện Salah. Tôi nói: Các anh thường đã làm như thế nào? Ông ấy nói: Đối với bất kỳ ai trong chúng ta, Wudu vẫn còn giá trị khi mà vẫn chưa xảy ra Hadath.

Ông Ibnu 'Abbas nói: Nabi ﷺ làm Wudu một lần, một lần.

Ông 'Abdullah bin Zaid nói rằng Nabi ﷺ làm Wudu bằng cách thực hiện (rửa các bộ phận) hai lần, hai lần.

Theo ông Humran, người nô lệ đã được ông 'Uthman bin 'Affan trả tự do, rằng ông ấy đã nhìn thấy ông 'Uthman bin 'Affan đòi người mang đến cho ông một chậu nước, sau đó ông 'Uthman rửa hai bàn tay ba lần bằng cách dùng chậu nước đổ lên hai bàn tay, sau đó ông cho bàn tay phải vào chậu lấy nước súc miệng, súc mũi, sau đó ông rửa mặt ba lần, và rửa khuỷu tay đến khỏi cùi chỏ ba lần, sau đó ông vuốt đầu, sau đó ông rửa bàn chân mỗi bên ba lần, sau đó ông nói: Ta đã thấy Nabi ﷺ thực hiện việc Wudu giống như cách ta vừa làm, và Người ﷺ nói: {Ai làm Wudu giống như cách làm Wudu này của Ta rồi lễ nguyện Salah hai Rak'ah một cách không phân tâm, Allah sẽ tha thứ cho y những tội lỗi đã qua.}

Ông Abu Huroiroh - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại lời Thiên Sứ của Allah ﷺ: {Khi ai đó trong các ngươi làm Wudu', hãy hít nước vào mũi rồi hỉ ra; khi làm vệ sinh bằng cách lau chùi, hãy thực hiện với số lần lẻ; khi ngủ dậy, hãy rửa bàn tay trước khi cho vào chậu nước bởi ai đó trong các ngươi không biết bàn tay của mình đã ngủ ở đâu đêm qua.} Sahih Al-Bukhari, và trong bộ Muslim: {... khi ngủ dậy, chớ vội cho bàn tay vào chậu nước trừ khi đã rửa ba lần, bởi y không biết bàn tay của mình đã ngủ ở đâu đêm qua.}

Ông Ibnu ‘Abbas - cầu xin Allah hài lòng về hai ông - thuật lại: Nabi ﷺ đi ngang qua hai ngôi mộ, Người nói: {Cả hai người (ở trong mộ) đang bị trừng phạt, cả hai không bị trừng phạt vì tội lớn. Một người bị trừng phạt do cẩu thả trong việc làm sinh khi tiểu tiện và người kia bị trừng phạt do đi mách lẽo giữa thiên hạ.} Sau đó Người lấy một nhánh cây chà là tươi, xé ra làm đôi và cắm lên mỗi ngôi mộ. Mọi người hỏi: Thưa Thiên Sứ của Allah, tại sao người làm thế, Người nói: {Hi vọng cả hai được giảm bớt sự trừng phạt khi hai nhánh này còn chưa khô.}

Ông Anas - cầu xin Allah hài lòng về ông - thuật lại: Khi Nabi ﷺ đi vào nhà vệ sinh, Người nói: {Ol lo hum ma in ni a ‘u zdu bi ka mi nal khu buth wal kho ba ith.} - {Lạy Allah, bề tôi xin Ngài che chở khỏi những tên Shaytan nam cũng như nữ.}

Bà 'A-ishah, mẹ của người có đức tin nói: Khi Nabi ﷺ bước ra khỏi nhà vệ sinh, Người thường nói: {Ghuf ro na ka!}

Bà 'A-ishah thuật lại rằng Thiên Sứ của Allah ﷺ nói: {Siwak làm sạch miệng và làm hài lòng Thượng Đế.}