/ Хто дасть відстрочку неспроможному боржнику або пробачить йому частину боргу, того вкриє Аллаг у Судний день у тіні Свого трону, коли не буде іншої тіні, крім його тіні...

Хто дасть відстрочку неспроможному боржнику або пробачить йому частину боргу, того вкриє Аллаг у Судний день у тіні Свого трону, коли не буде іншої тіні, крім його тіні...

Передається від Абу Гурайри (нехай буде задоволений ним Аллаг): Сказав Посланець Аллага (мир йому і благословення Аллага): «Хто дасть відстрочку неспроможному боржнику або пробачить йому частину боргу, того вкриє Аллаг у Судний день у тіні Свого трону, коли не буде іншої тіні, крім його тіні».
رواه الترمذي وأحمد

Explanation

Пророк (мир йому і благословення Аллага) сказав, що нагорода того, хто дає відстрочку боржнику або пробачає йому частину з боргу, полягатиме в тому, що Аллаг дасть йому прихисток в тіні під Своїм троном у День Воскресіння, коли сонце буде наближено до голів людей і вони відчуватимуть його сильний жар на собі, і тоді ніхто не матиме ніякої тіні, крім того, кому Аллаг дасть тінь.

Hadeeth benefits

  1. Почесть для того, хто полегшує у виплаті боргів рабам Всемогутнього Аллага, і це один із засобів порятунку від жахів Дня Воскресіння.
  2. Вказівка на те, що відплата та винагорода відповідає самому діянню.