Věru, že uvidíte svého Pána tak, jako vidíte tento měsíc, aniž by to pro vás bylo těžké,
Džarír Ibn ‘Abdulláh (ať je s ním Bůh spokojen) vyprávěl: „Byli jsme s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) a on se podíval v noci na měsíc - tj. v úplňku, a řekl: „Věru, že uvidíte svého Pána tak, jako vidíte tento měsíc, aniž by to pro vás bylo těžké, a pokud se můžete vyhnout zameškání modlitby před východem a západem slunce, tak to udělejte." Poté zarecitoval: {a před slunce východem a západem oslavuj chválu svého Pána}."
Je na něm shoda.(Al-Buchárí a Muslim)
Explanation
Sahába byli jednou v noci s Prorokem (ať mu Bůh žehná a dá mír) a on se čtrnáctou noc v měsíci podíval na měsíc a řekl, že věřící uvidí svého Pána očima bez jakýchkoli pochyb, aniž by tím byli unavení anebo měli při Jeho spatření jakékoliv těžkosti. Poté Posel Boží (ať mu Bůh žehná a dá mír) řekl: Pokud dokážete odstranit příčiny, které vedou k zanedbání modlitby fadžr a 'asr, tak to udělejte, abyste se je mohli modlit dokonale, ve skupině, ve správném čase, protože je to jeden z důvodů spatření Boha. Poté Prorok (ať mu Bůh žehná a dá mír) přednesl tento verš: {a před slunce východem a západem oslavuj chválu svého Pána}.
Hadeeth benefits
Radostné oznámení věřícím, že v ráji uvidí Boha.
Ze způsobů správného vyzývání k Bohu je utvrzení, vzbuzování zájmu a uvádění příkladů.
Podíl
Use the QR code to easily share the message of Islam with others