ホームページ
About us
ja
English
العربية
español
português
Français
Русский
اردو
azərbaycanca
Ўзбек
Deutsch
Shqip
فلبيني مرناو
براهوئي
български
বাংলা
ဗမာ
bosanski
polski
தமிழ்
ไทย
татар теле
română
isiZulu
سنڌي
සිංහල
Kiswahili
svenska
нохчийн мотт
Soomaali
тоҷикӣ
غجري
Pulaar
Pulaar
Tiếng Việt
قمري
कश्मीरी
한국어
македонски
bahasa Melayu
മലയാളം
magyar
हिन्दी
Hausa
Èdè Yorùbá
ελληνικά
қазақ тілі
فارسی
Türkçe
עברית
中文
Bahasa Indonesia
Wikang Tagalog
dansk
پښتو
Tamazight
አማርኛ
أنكو
ئۇيغۇرچە
Luganda
తెలుగు
日本語
ትግርኛ
غموقي
Кыргызча
नेपाली
Kurdî
italiano
Nederlands
čeština
українська
eesti
suomi
Адыгэбзэ
Norwegian
latviešu
slovenščina
монгол
íslenska
ქართული
tamashaq
ދިވެހި
Հայերէն
slovenčina
Afrikaans
Türkmençe
башҡорт теле
afaan oromoo
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
Bassa
Lingala
lietuvių
bamanankan
Soninke
Malagasy
Mandinka
Sängö
Wollof
Cham
Qhichwa simi
Српски
Afaraf
hrvatski
Kinyarwanda
aymar aru
Jóola
Bi zimanê Kurdî
Akan
ଓଡ଼ିଆ
Chichewa
авар мацӀ
Igbo
isiXhosa
मराठी
Fɔ̀ngbè
ગુજરાતી
Mɛnde
ГӀалгӀай
Mõõré
অসমীয়া
Maguindanao
Dagbani
Yao
Ikirundi
Bisaya
Ruáingga
فارسی دری
Sesotho
ਪੰਜਾਬੀ
créole
ພາສາລາວ
ホームページ
About us
Contact Us
/
容易くし、困難にするのではない。(人々を)安らがせ、遠ざからせるのではない。
容易くし、困難にするのではない。(人々を)安らがせ、遠ざからせるのではない。
アナス・ブン・マーリク(彼にアッラーのご満悦あれ)によると、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「容易くし、困難にするのではない。(人々を)安らがせ、遠ざからせるのではない。」
二大真正集収録の伝承
注釈
預言者(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は人々に対し、軽減と容易さを好んだものである。彼(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は、2つの選択肢があった場合、それが禁じられているものでない限り、容易な方を選んだのである。ゆえにあらゆる物事において「容易くし、困難にするのではない」と言ったのである。「安らがせ、遠ざからせるのではない」の「安らがせ」とは、相手から敬遠されることなく、良いことを伝えることである。また、「遠ざからせる」ことの例としては、悪いことや忌まれることを伝えることが挙げられる。
Hadeeth benefits
人々にアッラーを好きにさせ、よいことへと促すことは、信仰者の義務である。
アッラーの伝道者は、イスラーム宣教をどのように人々に行うか、英知をもって考察する必要がある。
吉報を伝えることは喜びや興味をもたらすと同時に、伝道者および彼が人々に提示するものについての安心ももたらす。
物事を困難にすると、人々の敬遠、逃亡、伝道者の言葉への疑念を生じさせる。
僕たちに対するアッラーの偉大な慈悲。かれは彼らに対し、寛容な宗教と容易な教えを授けることで、満足して下さったのである。
Share
Use the QR code to easily share the message of Islam with others
Copy Link
copied!
お問い合わせ
×
名前
Eメール
テキストメッセージ
お問い合わせ
×
お問い合わせいただきありがとうございます。 後程、メッセージを確認させていただきます
Share