ホームページ
About us
ja
English
العربية
español
português
Français
Русский
اردو
azərbaycanca
Ўзбек
Deutsch
Shqip
فلبيني مرناو
براهوئي
български
বাংলা
ဗမာ
bosanski
polski
தமிழ்
ไทย
татар теле
română
isiZulu
سنڌي
සිංහල
Kiswahili
svenska
нохчийн мотт
Soomaali
тоҷикӣ
غجري
Pulaar
Pulaar
Tiếng Việt
قمري
कश्मीरी
한국어
македонски
bahasa Melayu
മലയാളം
magyar
हिन्दी
Hausa
Èdè Yorùbá
ελληνικά
қазақ тілі
فارسی
Türkçe
עברית
中文
Bahasa Indonesia
Wikang Tagalog
dansk
پښتو
Tamazight
አማርኛ
أنكو
ئۇيغۇرچە
Luganda
తెలుగు
日本語
ትግርኛ
غموقي
Кыргызча
नेपाली
Kurdî
italiano
Nederlands
čeština
українська
eesti
suomi
Адыгэбзэ
Norwegian
latviešu
slovenščina
монгол
íslenska
ქართული
tamashaq
ދިވެހި
Հայերէն
slovenčina
Afrikaans
Türkmençe
башҡорт теле
afaan oromoo
ភាសាខ្មែរ
ಕನ್ನಡ
Bassa
Lingala
lietuvių
bamanankan
Soninke
Malagasy
Mandinka
Sängö
Wollof
Cham
Qhichwa simi
Српски
Afaraf
hrvatski
Kinyarwanda
aymar aru
Jóola
Bi zimanê Kurdî
Akan
ଓଡ଼ିଆ
Chichewa
авар мацӀ
Igbo
isiXhosa
मराठी
Fɔ̀ngbè
ગુજરાતી
Mɛnde
ГӀалгӀай
Mõõré
অসমীয়া
Maguindanao
Dagbani
Yao
Ikirundi
Bisaya
Ruáingga
فارسی دری
Sesotho
ਪੰਜਾਬੀ
créole
ພາສາລາວ
ホームページ
About us
Contact Us
/
死人を罵るのではない。彼らは既に自分たちが行ったものへと、立ち去ってしまったのだから。
死人を罵るのではない。彼らは既に自分たちが行ったものへと、立ち去ってしまったのだから。
アーイシャ(彼女にアッラーのご満悦あれ)によれば、アッラーの使徒(彼にアッラーからの祝福と平安あれ)は言った:「死人を罵るのではない。彼らは既に自分たちが行ったものへと、立ち去ってしまったのだから。」
アル=ブハーリーの伝承
注釈
このハディースは、死人の悪口を言ったり、彼らの尊厳を侵害したりすることを禁じ、それが悪い品性であることを示している。この禁止に潜む英知は、「彼らは既に自分たちが行ったものへと、立ち去ってしまったのだから」という、ハディースの後半部分が示している。つまり、彼らは自分たちが行った正しい、あるいは悪い行いに到達したのであり、彼らに対する悪口はもう届かず、ただ生きている者たちを害するだけなのである。
Hadeeth benefits
死者の悪口の禁止。このハディースは一般規定と見なされる。つまり死者がムスリムであっても不信仰者であっても、悪口は同様に禁止される。
死者の悪口の禁止規定から除外されるのは、それらの者たちの汚点の言及に利益がある場合である。
このハディースにおける、死者に対する悪口の禁止に潜む英知は、彼らが自分たちの行った善悪の行いのもとへと行ってしまい、悪口を言っても何の得にもならないということである。また、それが彼らの存命中の親族に対する害悪となることも考えられる。
人は無益なことを語るべきではない。
Share
Use the QR code to easily share the message of Islam with others
Copy Link
copied!
お問い合わせ
×
名前
Eメール
テキストメッセージ
お問い合わせ
×
お問い合わせいただきありがとうございます。 後程、メッセージを確認させていただきます
Share